Google翻訳(iPhone用アプリ)

こんにちは!
最近はサービスマニュアルも
スマホ上で確認することが増えた KUe93 : ) です






・・・なのですが
残念ながら私が持っているF4のサービスマニュアルは英語版
対する私は過去に「2年分の駅前留学と同等」とも言われる
英語教育を受けたにもかかわらず
その面影は皆無に等しい(汗

サービスマニュアルですから
部品の名称はカタカナ表示のそれとほぼ同じですし
親切に写真で図解もしてくれていることから
ある程度の内容を理解できるのですが
細かいニュアンス等を読み解きたい時に使用しているのが
iPhone用アプリの「Google翻訳」デス





使用法は簡単で
写真や文字入力そして音声入力したものが
瞬時に和訳されるというもの
サービスマニュアルの和訳したい箇所を
写真上でなぞると
画面上部に和訳が表示されるようになっています

因みに壁紙は
ネット上で拾った写真
何だかバイクの楽しみが伝わってくるようで気に入っていますw









日本はフランスと並んで母国語だけで不自由なく生活できる
世界的にみても稀でありがたい国

ですが他の言語を使えることでより世界が広がるのもこれまた事実
先日のニュースで翻訳機械が紹介されていましたが
言語のボーダレス化も
もうすぐそこまできているのですね




KUe93 : )
Instagram:itsuki_no_sekai
Twitter:しぐま写真館
※バナーから当HPとブログ村の行き来が投票となり、より多くの方に見て頂くことに繋がります。ご協力お願いします!!







0 件のコメント :